1 00:00:00,485 --> 00:00:06,293 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 2 00:00:16,798 --> 00:00:17,938 - מקלארק - 3 00:00:18,145 --> 00:00:19,868 ...קלארק 4 00:00:19,869 --> 00:00:21,625 .לא היית צריך 5 00:00:23,417 --> 00:00:26,221 קלארק מצטער שלא היה יכול .להגיע, הוא ובארט מחוץ לעיר. -כן 6 00:00:26,373 --> 00:00:28,997 .מתמודדים עם המשבר בקי-סטון 7 00:00:29,093 --> 00:00:30,721 .אני יודעת 8 00:00:32,473 --> 00:00:34,717 .קדימה, בואי נראה מה קיבלת 9 00:00:41,221 --> 00:00:44,393 וואו, לא ראיתי .את זה כבר שנים 10 00:00:44,394 --> 00:00:46,560 - סיפורים מוזרים - - ובלתי מוסברים - 11 00:00:51,323 --> 00:00:52,939 ?את בסדר 12 00:00:54,865 --> 00:00:56,233 .כן 13 00:00:58,260 --> 00:01:01,661 ימי הולדת גורמים לי .קצת... לשקוע במחשבות 14 00:01:02,234 --> 00:01:05,185 מה דעתך שנוציא את המחשבות ?ונכניס לך את המסיבה לראש 15 00:01:06,109 --> 00:01:07,401 .קדימה 16 00:01:11,502 --> 00:01:12,629 ?רואה 17 00:01:12,730 --> 00:01:13,830 .על זה בדיוק דיברתי 18 00:01:14,001 --> 00:01:15,861 .אלו אמורים היו להיות חיי 19 00:01:16,361 --> 00:01:18,214 ?אולי, מתי זה קרה 20 00:01:18,429 --> 00:01:20,841 יום אחד אני בדרך המהירה לקריירת החלומות שלי 21 00:01:20,876 --> 00:01:23,057 ,ככתבת העשויה ללא חת ...ואז אני ממצמצת 22 00:01:23,058 --> 00:01:25,692 ופתאום, אני פסיכולוגית לא מיומנת 23 00:01:25,693 --> 00:01:29,734 לילדים נפגעי מטאור שככל הנראה ,יהפכו לרוצחים פסיכופתים 24 00:01:29,769 --> 00:01:34,445 כשלויס וקלארק מסתובבים להם .עם תעודות עיתונאים תואמות 25 00:01:34,848 --> 00:01:38,585 והאם ציינתי שהצלחתי להחזיק מעמד "ב-"אושר ועושר עד עצם היום הזה 26 00:01:38,586 --> 00:01:41,933 למשך כ-2.3 שניות ?לפני שנישואיי קרסו 27 00:01:43,577 --> 00:01:45,581 ועכשיו את אמורה לשיר בעוצמה את סולו הסופרן 28 00:01:45,616 --> 00:01:47,509 ?ולתקוע פגיון במחוך שלך, לא 29 00:01:49,295 --> 00:01:52,038 .נכון. מצטערת על האופרה הקטנה 30 00:01:52,336 --> 00:01:55,765 אני ממש רוצה לדעת איך .היא עושה זאת 31 00:01:56,805 --> 00:01:58,202 קלואי, אם לא ,הייתי מכיר אותך 32 00:01:58,237 --> 00:02:00,648 הייתי אומר שיש .כאן קמצוץ קנאה 33 00:02:01,093 --> 00:02:02,493 ...לא 34 00:02:04,565 --> 00:02:07,238 ,עם כל העליות והמורדות לאחרונה 35 00:02:07,768 --> 00:02:11,189 אני מניחה שיהיה נחמד לעזוב .הכל ולחזור להיות כתבת 36 00:02:12,773 --> 00:02:13,982 !היי 37 00:02:16,014 --> 00:02:18,690 שנה אחת פחות .לשחרור המתוק של המוות 38 00:02:19,521 --> 00:02:20,990 .כמה עצוב להפליא 39 00:02:21,113 --> 00:02:22,666 ,קלואי, אני ממש מצטערת 40 00:02:22,667 --> 00:02:25,066 אבל מתרחש מרד פועלים ,במקסיקו-סיטי 41 00:02:25,225 --> 00:02:28,422 ו-"הפלאנט" מטיס אותי לשם .(במחלקה ראשונה (ספרדית 42 00:02:28,714 --> 00:02:30,157 .המטוס ממריא תוך 30 דקות 43 00:02:32,173 --> 00:02:33,916 אל תעשי משהו שאני .לא הייתי עושה 44 00:02:34,324 --> 00:02:35,531 .אוהבת אותך 45 00:02:52,357 --> 00:02:54,986 ...קלואי, אני צריך .התפקיד מחייב- 46 00:02:54,987 --> 00:02:56,501 .זה בסדר 47 00:02:56,796 --> 00:02:58,562 .אני מצטער 48 00:02:58,993 --> 00:03:01,030 .יום-הולדת שמח, קלואי 49 00:03:02,336 --> 00:03:06,521 הנה אדם שנראה שקצת קסם .לא יזיק לחייו המכופתרים 50 00:03:07,307 --> 00:03:10,857 לא ארצה לגנוב את ה-"הוקוס ,פוקוס" מכלת יום ההולדת 51 00:03:10,858 --> 00:03:12,642 מה דעתך להעניק ?לה משהו מיוחד 52 00:03:12,874 --> 00:03:15,238 ?לזו שבאמת מגיע לה, טוב 53 00:03:22,803 --> 00:03:24,177 ?יום-הולדת קשה, מה 54 00:03:24,509 --> 00:03:27,060 ראית את סצנת הנפלם ?"ב-"אפוקליפסה עכשיו 55 00:03:27,849 --> 00:03:30,181 .יותר אש, פחות עוגה 56 00:03:30,329 --> 00:03:32,508 בואי נבטיח שמחר .יהיה יום טוב יותר 57 00:03:36,537 --> 00:03:38,090 .הביעי משאלה 58 00:04:10,517 --> 00:04:12,882 - הטאלון - 59 00:04:29,545 --> 00:04:31,550 !אלוהים אדירים, אני לויס 60 00:04:38,089 --> 00:04:42,177 - סמולוויל - עונה 8 - פרק 17 61 00:04:42,293 --> 00:04:46,577 :שם הפרק "כישוף" 62 00:04:51,001 --> 00:04:53,209 # צפייה מהנה # 63 00:05:27,073 --> 00:05:27,074 + 64 00:05:27,241 --> 00:05:32,355 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook 65 00:05:32,809 --> 00:05:35,525 אז הכל בסדר איתך ?במקסיקו, לויס 66 00:05:35,526 --> 00:05:36,753 .הכל נפלא 67 00:05:36,754 --> 00:05:39,445 פרט לעריצות הממשלתית ?ולעבודות הכפייה, למה 68 00:05:42,073 --> 00:05:43,565 ...פשוט 69 00:05:44,341 --> 00:05:45,740 ?את בטוחה 70 00:05:46,021 --> 00:05:48,276 .שום דבר לא מוזר ...לא, קלואי- 71 00:05:48,669 --> 00:05:51,326 מה קורה, את לא ?נשמעת כמו עצמך 72 00:05:52,915 --> 00:05:54,637 ?לא! אני 73 00:05:55,911 --> 00:05:57,768 .אני קצת צרודה 74 00:05:59,033 --> 00:06:00,525 ...טוב 75 00:06:00,526 --> 00:06:02,053 .שמרי על עצמך 76 00:06:03,149 --> 00:06:04,321 .גם את 77 00:06:07,329 --> 00:06:09,951 - הדיילי פלאנט - 78 00:06:13,017 --> 00:06:14,105 .היי, לויס 79 00:06:14,106 --> 00:06:16,541 יופי של כתבה על .בניין העירייה, ליין 80 00:06:17,387 --> 00:06:20,091 הבגדים מהניקוי היבש .והקפה שלך, העלמה ליין 81 00:06:22,486 --> 00:06:24,198 ...תודה 82 00:06:24,247 --> 00:06:27,766 ,אל תדאגי, העלמה ליין .תזכרי את שמי ביום מן הימים 83 00:06:34,622 --> 00:06:36,051 .נכון 84 00:06:49,074 --> 00:06:50,780 - כניסה אל מאחורי הקלעים - - אישור כניסה לעיתונאי - 85 00:07:06,030 --> 00:07:08,656 - זאטאנה, מטרופוליס - 86 00:07:11,561 --> 00:07:13,490 - זאטאנה - - שליטת הקסמים - 87 00:07:15,106 --> 00:07:16,329 ?לויס 88 00:07:17,594 --> 00:07:18,957 .תודה לאל, קלארק 89 00:07:18,992 --> 00:07:21,941 .לא ייתכן שגירשו אותך כ"כ מהר ?למה אינך במקסיקו 90 00:07:23,517 --> 00:07:26,610 אין הגבלה על חולצות ?צמודות בקוד הלבוש 91 00:07:27,767 --> 00:07:29,367 ...באמת 92 00:07:29,525 --> 00:07:31,046 ?אפילו אתה 93 00:07:32,132 --> 00:07:33,617 ...זה העניין 94 00:07:33,750 --> 00:07:35,621 .לא הצלחתי להגיע למקסיקו 95 00:07:35,622 --> 00:07:37,954 כן, נוכל לחכות עם זה ,להפסקת החטיף אחרי הקפה 96 00:07:37,955 --> 00:07:39,579 ?שבין ארוחת הצהריים לערב 97 00:07:40,593 --> 00:07:43,204 מפתיע שאין לך מה לומר .אחרי מה שהיה אמש 98 00:07:44,041 --> 00:07:45,718 ?אמש 99 00:07:46,153 --> 00:07:48,334 כן, התקשרת אליי 5 פעמים ,מנמל התעופה 100 00:07:48,335 --> 00:07:49,761 .ועוד פעם מהמטוס עצמו 101 00:07:49,762 --> 00:07:52,017 היה לך זמן לענות ,ל-6 שיחות טלפון 102 00:07:52,282 --> 00:07:54,357 ולא יכולת להתקשר ?לקלואי ביום הולדתה 103 00:07:54,490 --> 00:07:57,765 קלואי יודעת שלפעמים אני .שוקע בעיסוקיי... בחווה 104 00:07:58,085 --> 00:07:59,633 ואם את כועסת עליי כך 105 00:07:59,668 --> 00:08:02,533 מפני שאת עדיין חושבת שאני ,מצדד בג'ימי בכל נושא הפרידה 106 00:08:02,534 --> 00:08:05,185 זה רק כי אני מאמין .שלכל סיפור יש שני צדדים 107 00:08:07,789 --> 00:08:10,601 ?באמת ?אילו שני צדדים בדיוק 108 00:08:11,348 --> 00:08:13,505 ייתכן שהוא הגזים ...עם כל עניין 109 00:08:14,357 --> 00:08:17,272 דייוויס בלום הרוצח ...הסדרתי, אבל 110 00:08:17,473 --> 00:08:21,349 קשה מאוד כשהאדם איתו את .מנסה לבנות את חייך לא מאמין בך 111 00:08:28,259 --> 00:08:31,118 .לא .אני בהחלט לא בסדר 112 00:08:33,255 --> 00:08:35,773 .זה עשוי לעזור. מצור משטרתי .צומת הרחובות מיין וה-5 113 00:08:35,774 --> 00:08:37,217 .הביאי את המעיל שלך 114 00:08:39,991 --> 00:08:42,734 זה לא השלב בו את ?אמורה לומר לי להתארגן 115 00:08:45,897 --> 00:08:49,006 .הפעל מנועים, סמולוויל 116 00:08:54,273 --> 00:08:57,265 - תעשיות לות'ר - 117 00:09:10,383 --> 00:09:12,361 החיפושים אחר רוצחו - - של לקס לות'ר נמשכים 118 00:09:19,200 --> 00:09:22,969 למה יש לי הרגשה שאינך ?נציגת האיגוד לפגישה בשעה 10 119 00:09:24,225 --> 00:09:25,374 .זאטאנה 120 00:09:26,545 --> 00:09:29,518 .לא הכרנו כראוי ,זאטאנה- 121 00:09:29,657 --> 00:09:31,841 ?היה קשה עם השם הזה 122 00:09:32,097 --> 00:09:34,210 .זה עניין משפחתי .טוב- 123 00:09:34,513 --> 00:09:37,590 ,אז... זאטאנה ?אמרתי נכון 124 00:09:37,782 --> 00:09:40,226 אכפת לך לומר לי מה מניע בחורה חביבה כמוך 125 00:09:40,261 --> 00:09:44,573 לאתר מנכ"ל תמים במועדון ?לילה, ואז שוב במשרדו 126 00:09:45,405 --> 00:09:46,636 .אני זקוקה לעזרתך 127 00:09:46,937 --> 00:09:48,625 את לא נראית כמו .מישהי משכונת מצוקה 128 00:09:49,730 --> 00:09:52,597 אבי הוריש לי נכס ...בשכונת "פסגות שאדו", אז 129 00:09:52,713 --> 00:09:54,358 .כסף אינו המטרה 130 00:09:57,294 --> 00:09:59,369 ?"פסגות שאדו" 131 00:10:03,389 --> 00:10:05,025 ,ג'ון זאטארה 132 00:10:05,394 --> 00:10:07,525 ?שליט הקסמים", היה אביך" 133 00:10:10,645 --> 00:10:13,361 אני מצטער. תחושת האבדן של .בני משפחה מוכרת לי 134 00:10:13,743 --> 00:10:14,940 ...כן 135 00:10:15,193 --> 00:10:17,378 .איבדתי יותר מרק את אבי 136 00:10:17,894 --> 00:10:19,497 ,איבדתי את כל המורשת שלו 137 00:10:19,498 --> 00:10:22,090 המתועדת בספר שמועבר .מדור לדור 138 00:10:23,217 --> 00:10:26,909 מורשתי המופיעה בדפי .הספר כמוה כתנ"ך 139 00:10:27,536 --> 00:10:30,702 כשאבי נפטר, מר לות'ר .רכש את הספר במכירה פומבית 140 00:10:34,299 --> 00:10:39,069 אל תעלבי, זאטאנה, אבל .את בתו של הקוסם הטוב בעולם 141 00:10:39,070 --> 00:10:41,017 ...אינך יכולה פשוט ,לא יודע 142 00:10:41,018 --> 00:10:43,437 ,לכווץ את אפך ?ולשלוף אותו מכובע 143 00:10:44,971 --> 00:10:47,953 ...אתה חמוד. ולא 144 00:10:47,954 --> 00:10:51,869 אבי סרב ללמד אותי .מעבר לקסמים פשוטים 145 00:10:55,753 --> 00:10:58,014 אני מצטער, באמת .שהייתי רוצה לעזור 146 00:10:58,015 --> 00:11:01,153 תעשיות קווין" אולי רכשה" ,"את אחזקות "תעשיות לות'ר 147 00:11:01,406 --> 00:11:03,012 אבל חוששני שעורכי הדין של לקס 148 00:11:03,047 --> 00:11:05,362 לא יתנו לי להתקרב .לאוסף הפרטי שלו 149 00:11:06,817 --> 00:11:10,277 חשבתי שאצטרך .להשתמש בתמריץ קטן 150 00:11:11,398 --> 00:11:13,864 תבין, ביכולתי ,להעניק משאלה אחת 151 00:11:13,989 --> 00:11:18,224 קטנה או גדולה, מה שתבקש .באותו הרגע, תוכל לקבל 152 00:11:23,045 --> 00:11:25,050 .זה מפתה מאוד 153 00:11:25,445 --> 00:11:28,482 ,אבל כמו שאת רואה .נוח לי עם חיי כפי שהם 154 00:11:28,483 --> 00:11:30,784 .ובכן, ודאי איבדת מישהו 155 00:11:31,073 --> 00:11:33,957 משהו שעשית .ועליו אתה מתחרט 156 00:11:36,114 --> 00:11:39,238 ,השג לי את הספר .ואגשים זאת 157 00:11:40,940 --> 00:11:43,178 .ההצעה פגה בחצות 158 00:11:54,215 --> 00:11:54,216 + 159 00:11:55,646 --> 00:11:58,186 ,עדיין לא העלבת אותי היום 160 00:11:58,331 --> 00:12:00,562 .ובאמת עברת במעבר החצייה 161 00:12:00,563 --> 00:12:02,610 ?ג'ף לא הביא לך קפה היום 162 00:12:03,509 --> 00:12:06,728 בוא נאמר שקמתי .על רגל ימין 163 00:12:07,225 --> 00:12:10,463 מדהים כמה אפשר לראות .עם עיניים חדשות 164 00:12:11,469 --> 00:12:13,889 אז... עוד משהו ...שאתה רוצה לספר לי 165 00:12:18,707 --> 00:12:20,297 ?מה המבט הזה 166 00:12:23,086 --> 00:12:26,481 פשוט מעולם לא .הבטת בי כך בעבר 167 00:12:34,590 --> 00:12:36,387 .הסיפור קורא לנו 168 00:12:48,936 --> 00:12:51,474 .טכנית, זה עדיין מצור 169 00:12:55,941 --> 00:12:58,513 ליין, זה מסדיר את החוב .לפני הסיבוב של יום שישי 170 00:12:58,514 --> 00:13:01,149 ודרך אגב, עבדתי .על יכולת הבילוף שלי 171 00:13:02,802 --> 00:13:05,205 נכון. תמשיך בעבודה .הטובה, בחורצ'יק 172 00:13:07,922 --> 00:13:11,222 אז מה הסיפור עם הכרוז ?של סופוקלס שם למעלה 173 00:13:13,029 --> 00:13:15,209 :ובכן... זה המצב 174 00:13:15,349 --> 00:13:16,801 ,המטורף שם למעלה ,ביציאת החירום 175 00:13:16,802 --> 00:13:19,896 הוא הבעלים של "חנות .העתיקות של יורי" ברחוב מיין 176 00:13:20,177 --> 00:13:22,657 הוא ממלמל וזורק חפצים .במשך כל היום 177 00:13:24,813 --> 00:13:26,702 .נתראה ביום שישי 178 00:13:31,765 --> 00:13:36,418 .אשה. קסם. לקלל .הספר מביא מוות 179 00:13:36,453 --> 00:13:38,026 ?ממתי את דוברת לטינית 180 00:13:38,600 --> 00:13:39,917 !זאטאנה 181 00:13:40,493 --> 00:13:42,341 !!זאטאנה 182 00:13:42,870 --> 00:13:44,161 .זאטאנה 183 00:13:44,821 --> 00:13:45,946 .קלארק 184 00:13:47,014 --> 00:13:49,902 זו בטח אותה המכשפה .שעשתה לי את זה 185 00:13:50,108 --> 00:13:51,498 אני יודעת איפה ,היא מופיעה הלילה 186 00:13:51,499 --> 00:13:53,730 אולי תוכל לגשת לחנות ,העתיקות הזו במהירות-על 187 00:13:54,005 --> 00:13:55,414 .ולגלות כיווני חקירה 188 00:13:56,225 --> 00:13:58,958 ?"במהירות-על" .אבל לא הבאנו את הרכב 189 00:13:59,289 --> 00:14:00,605 !?מה 190 00:14:01,189 --> 00:14:02,594 .זה בסדר 191 00:14:02,737 --> 00:14:04,226 .אני קלואי 192 00:14:06,897 --> 00:14:08,902 .קלואי שהברזת לה בנשף 193 00:14:09,197 --> 00:14:12,289 קלואי שנישקה אותך כי .זוד עמד להשמיד את העולם 194 00:14:12,737 --> 00:14:15,894 ,קריפטון, ג'ור-אל, המבצר !ברייניאק, קלואי 195 00:14:16,210 --> 00:14:17,961 .קלואי !בינגו- 196 00:14:18,189 --> 00:14:20,637 ובדיוק כמו מה שקרה ,למטורף הלבוש בסחבות 197 00:14:20,638 --> 00:14:24,154 ,קוסמת הופיעה ביום ההולדת שלי .בבגדי רשת, וכישפה אותי 198 00:14:24,155 --> 00:14:27,665 אבל היית יודע זאת, אילולא .הברזת כדי לענות להודעות של לויס 199 00:14:29,373 --> 00:14:30,910 .בלי להיות קטנונית 200 00:14:34,833 --> 00:14:36,933 - זאטאנה, שליטת הקסמים - - הערב - 201 00:14:37,990 --> 00:14:41,241 .היא לא ממש מסתתרת ?פשוט התעוררת כך- 202 00:14:41,242 --> 00:14:43,009 ?איך לא עליתי על זה קודם 203 00:14:43,133 --> 00:14:45,958 שכח מזה, אני באמצע .סיוט שייקספירי 204 00:14:46,121 --> 00:14:47,783 .ולא אתה 205 00:14:48,418 --> 00:14:51,134 על אף שזו הייתה .חוויה מאירת עיניים 206 00:14:51,563 --> 00:14:53,613 ...מה שאמרתי על ג'ימי 207 00:14:53,793 --> 00:14:56,133 אתה בחור טוב שדוגל .בשוויון, אני מבינה 208 00:14:56,398 --> 00:14:59,282 אני פשוט לא רגילה לראות .אותך מנקודת המבט הזו 209 00:14:59,577 --> 00:15:00,661 ,ודרך אגב 210 00:15:00,662 --> 00:15:02,769 סיפורים מוזרים" ..."ובלתי מוסברים 211 00:15:04,081 --> 00:15:05,490 .יופי של זיכרון 212 00:15:05,690 --> 00:15:08,214 חשבתי שזה יחזיר אותך ...לזמנים בהם דברים היו 213 00:15:08,215 --> 00:15:10,063 ?מוזרים ובלתי מוסברים 214 00:15:11,657 --> 00:15:13,402 .נשמע כאילו אתה מתגעגע 215 00:15:14,045 --> 00:15:15,449 .לא יודע 216 00:15:16,681 --> 00:15:20,134 כל חיי הייתי ...עסוק בדברים האלו 217 00:15:20,369 --> 00:15:21,861 .בכל יום 218 00:15:23,437 --> 00:15:26,350 ,דברים מוזרים הפכו לכה רגילים .והם כבר לא מוזרים כלל 219 00:15:27,234 --> 00:15:29,533 בכנות, אני נהנה ממה .שאני עושה ב-"פלאנט" כרגע 220 00:15:29,970 --> 00:15:32,266 אבל אשקר אם אומר שאין ימים בהם אני רוצה 221 00:15:32,301 --> 00:15:35,592 לשכוח מהצלת העולם .ופשוט להיות כתב רגיל 222 00:15:37,563 --> 00:15:40,776 לעת עתה, מה דעתך לשכוח ?את המשרה הזמנית שלך 223 00:15:45,530 --> 00:15:46,920 - זאטאנה - 224 00:15:50,556 --> 00:15:52,445 .עוד מעט, אבא 225 00:15:52,446 --> 00:15:54,297 ?מה יקרה עוד מעט 226 00:15:57,570 --> 00:15:58,861 ...אני מצטערת 227 00:16:00,034 --> 00:16:01,548 ?אנחנו מכירים 228 00:16:02,082 --> 00:16:04,917 עוגה אישית מכושפת ?מצלצלת מוכר 229 00:16:05,607 --> 00:16:07,395 ?את היית כלת יום ההולדת 230 00:16:08,165 --> 00:16:10,889 עלייך לבטל את הקללה .שהטלת על קלואי 231 00:16:11,729 --> 00:16:13,150 ?קללה 232 00:16:13,393 --> 00:16:15,432 ?זה מה שקרה לדעתך 233 00:16:16,258 --> 00:16:19,870 .הבנת קצת לא נכון .הענקתי לך משאלה 234 00:16:21,233 --> 00:16:24,369 ולמה שזו תהיה ?המשאלה שלי 235 00:16:24,508 --> 00:16:25,878 .אין לי מושג 236 00:16:26,021 --> 00:16:28,402 ,אני לא יוצרת את הקסמים .רק משתמשת בהם 237 00:16:28,403 --> 00:16:29,550 ...עכשיו 238 00:16:29,701 --> 00:16:32,569 אני לא אומרת שזו ,משאלת ליבך העמוקה ביותר 239 00:16:32,709 --> 00:16:34,433 ...אבל באותו הרגע 240 00:16:34,817 --> 00:16:36,465 .זה מה שרצית 241 00:16:38,841 --> 00:16:40,749 .טוב, רק לשנייה 242 00:16:40,889 --> 00:16:43,717 אולי קצת קינאתי בלויס שחיה את חיי החלומיים 243 00:16:43,752 --> 00:16:45,321 ."עם קלארק ב-"פלאנט 244 00:16:45,738 --> 00:16:48,814 ,אבל לא רציתי את חייה .פשוטו כמשמעו 245 00:16:48,970 --> 00:16:50,497 .לא כך 246 00:16:50,785 --> 00:16:53,941 אל דאגה, זה יעלם .ברגע שלא תרצי זאת יותר 247 00:17:01,137 --> 00:17:02,709 .בסדר 248 00:17:03,526 --> 00:17:05,594 .אינני רוצה זאת 249 00:17:08,825 --> 00:17:11,102 .המשיכי לשכנע את עצמך 250 00:17:13,521 --> 00:17:15,929 את באמת חושבת שהאיש מחנות העתיקות 251 00:17:15,930 --> 00:17:19,102 רצה למלמל שטויות ?כמו אדם משוגע 252 00:17:22,473 --> 00:17:25,540 אולי הוא רצה הבנה טובה ?יותר של שפות מתות 253 00:17:25,721 --> 00:17:27,629 .רציתי נכס משפחתי של אבי 254 00:17:27,630 --> 00:17:29,330 .עזרנו זה לזו 255 00:17:29,465 --> 00:17:30,821 .עסקה הוגנת 256 00:17:30,822 --> 00:17:32,633 ...בקשר לנכס המשפחתי 257 00:17:33,409 --> 00:17:35,989 למה יורי התכוון כשאמר ...שהספר שאת מחפשת 258 00:17:36,038 --> 00:17:37,298 ?יביא מוות 259 00:17:38,994 --> 00:17:41,537 יש אנשים שנוטים .להאמין באמונות טפלות 260 00:17:42,605 --> 00:17:44,501 ?וזה מאפשר לך להשתמש בהם 261 00:17:47,458 --> 00:17:48,676 ?להשתמש בהם 262 00:17:48,801 --> 00:17:51,022 אני מעניקה לאנשים .את מה שהם רוצים 263 00:17:52,550 --> 00:17:53,868 ...תבין 264 00:17:53,869 --> 00:17:56,289 ,לכולם יש תקוות 265 00:17:56,681 --> 00:18:00,102 ...דבר כלשהו .שהם מייחלים לשנות 266 00:18:02,761 --> 00:18:04,436 .אפילו לך 267 00:18:07,266 --> 00:18:09,797 .מעניין מהי משאלתך 268 00:18:13,458 --> 00:18:14,749 !קלארק 269 00:18:15,545 --> 00:18:17,193 .לא, קלארק 270 00:18:21,623 --> 00:18:23,305 ?אתה בסדר 271 00:18:24,394 --> 00:18:26,070 .בסדר גמור 272 00:18:27,581 --> 00:18:28,809 ?באמת 273 00:18:31,450 --> 00:18:33,477 .משהו בטוח השתנה 274 00:18:40,837 --> 00:18:42,124 .לא הייתי צריכה להביא אותך 275 00:18:42,125 --> 00:18:44,294 שכחתי שקסמים משפיעים .עליך כמו עלינו 276 00:18:44,295 --> 00:18:45,849 ?בטוח שאתה בסדר .כן, לויס- 277 00:18:45,850 --> 00:18:48,609 .תפסיקי לשאול אותי את זה ?"מה זאת אומרת, "כמו עלינו 278 00:18:49,993 --> 00:18:51,322 .רגע 279 00:18:53,606 --> 00:18:55,433 ?איך קראת לי 280 00:19:01,850 --> 00:19:03,325 ?לא תעשה משהו 281 00:19:07,604 --> 00:19:09,295 .את צודקת בהחלט, לויס 282 00:19:11,438 --> 00:19:12,998 .משטרה 283 00:19:13,558 --> 00:19:13,559 + 284 00:19:13,921 --> 00:19:16,302 כמה תמים את חושבת ?שאני, לויס 285 00:19:16,717 --> 00:19:18,288 .אני קלואי .בטח- 286 00:19:18,357 --> 00:19:20,490 גם לי היה קשה להבחין .ביניכן בהתחלה 287 00:19:20,532 --> 00:19:22,033 .אבל לויס היא הגבוהה 288 00:19:22,188 --> 00:19:24,901 ,הכרת בעובדה שאני קלואי .לפני שנתקלנו בזאטאנה 289 00:19:24,903 --> 00:19:28,360 .היא הטילה כישוף גם עליך 290 00:19:28,446 --> 00:19:30,454 .הכל דלתות נסתרות וכבלים 291 00:19:30,509 --> 00:19:32,328 .קלארק, חשוב 292 00:19:32,396 --> 00:19:33,807 ,לפני שנכנסנו 293 00:19:33,860 --> 00:19:39,111 אמרת כמה קל יהיה אם תשכח ,מהיותך גיבור חוצני 294 00:19:39,171 --> 00:19:42,224 .ותהיה כתב מן השורה 295 00:19:42,302 --> 00:19:45,095 ,אם משהו נראה מוזר מדי .הוא לא נכון 296 00:19:47,793 --> 00:19:49,366 .זה כלל מספר 4 297 00:19:50,760 --> 00:19:52,195 ?מה 298 00:19:55,706 --> 00:19:58,136 .חוקי העיתונאות של לויס ליין 299 00:19:58,269 --> 00:20:00,102 .מעולם לא נתת לי לשכוח אותם 300 00:20:03,725 --> 00:20:05,461 ?ומסגרת את זה 301 00:20:06,965 --> 00:20:10,153 אמרת שאתה רוצה רק ,באחת מהזהויות שלך 302 00:20:10,197 --> 00:20:12,001 ובין אם התכוונת ...לזה או לא 303 00:20:12,110 --> 00:20:14,115 .הכישוף חשב שכן 304 00:20:14,688 --> 00:20:17,766 ?ומהי הזהות הנוספת שלי, לויס 305 00:20:26,148 --> 00:20:28,642 ?לויס, מה נכנס בך 306 00:20:30,204 --> 00:20:32,771 רגע. אסור לנו .להיות כאן, לויס 307 00:20:34,219 --> 00:20:35,607 ...קלארק 308 00:20:36,258 --> 00:20:37,791 .צא מזה 309 00:20:40,507 --> 00:20:42,268 .אתה גיבור 310 00:20:42,926 --> 00:20:44,718 ."ממש "החץ הירוק 311 00:20:44,775 --> 00:20:48,244 ,לויס, אני לא יוצר חדשות .רק מדווח עליהן 312 00:20:49,434 --> 00:20:52,163 .אתה החדשות הגדולות ביותר 313 00:20:52,699 --> 00:20:55,547 אתה ישות על-אנושית .מכוכב אחר 314 00:20:55,727 --> 00:20:58,118 טוב, רק אל תספרי .למחלקת כוח אדם 315 00:20:58,733 --> 00:21:00,426 .יש לי מועד הגשה 316 00:21:07,585 --> 00:21:09,575 ?נעלת אותנו פה 317 00:21:09,774 --> 00:21:11,320 .פתח את הדלת, קלארק 318 00:21:12,827 --> 00:21:14,842 .לויס, היא נעולה .צריכים מפתח 319 00:21:14,910 --> 00:21:17,476 ,פתח את הדלת המזורגגת ...קלארק. -לויס 320 00:21:22,986 --> 00:21:24,626 ?מאמין לי עכשיו 321 00:21:25,365 --> 00:21:28,623 אני מאמין שהדלת .זקוקה לתחזוקה 322 00:21:28,663 --> 00:21:30,254 .תראי כמה חלודה 323 00:21:30,471 --> 00:21:32,497 .אין פלא שהידית נתלשה 324 00:21:33,438 --> 00:21:35,516 ...עכשיו נהיה תקועים ?מה עם זה- 325 00:21:38,443 --> 00:21:40,972 .תקשיב היטב 326 00:21:42,176 --> 00:21:43,810 ?מה אתה שומע 327 00:22:12,891 --> 00:22:14,424 .מדהים 328 00:22:16,159 --> 00:22:18,607 .תנאי השמע כאן נפלאים 329 00:22:18,677 --> 00:22:21,878 ,כאילו יש נקודת הד ...ממש כאן 330 00:22:24,105 --> 00:22:26,357 ?לויס, יצאת מדעתך 331 00:22:26,435 --> 00:22:28,780 !זה היה יכול להכאיב ...לא- 332 00:22:34,331 --> 00:22:36,348 .זה לא, קלארק 333 00:22:36,461 --> 00:22:40,899 ,יש לך מהירות-על, כוח-על .שמיעת-על וראיית רנטגן 334 00:22:40,934 --> 00:22:44,095 .ויש לי מועד הגשה, לויס ...אז סלחי לי 335 00:22:44,432 --> 00:22:46,557 .אבל אני צריך לרדת מהגג 336 00:22:47,185 --> 00:22:50,079 אלא אם כן כוחות העל שלי ...כוללים יכולת 337 00:22:50,597 --> 00:22:52,128 .לעוף 338 00:22:56,825 --> 00:22:58,442 .כך חשבתי 339 00:23:04,958 --> 00:23:06,844 - תעשיות לות'ר - 340 00:23:31,325 --> 00:23:32,716 .מצטער, חבר'ה 341 00:23:32,905 --> 00:23:35,245 .אדאג שתקבלו שי נדיב לחג 342 00:24:11,289 --> 00:24:12,802 .תודה, לקס 343 00:24:24,086 --> 00:24:28,230 ,בראבו. מצאת את הספר שלי .וגם גנבת אותו בסטייל 344 00:24:30,090 --> 00:24:31,982 הלוואי שיכולתי לומר .שהיה לי העונג להכירך 345 00:24:33,502 --> 00:24:35,658 .בחייך, אוליבר 346 00:24:35,787 --> 00:24:40,537 ,ביקשתי עזרה ממיליארדר ?ופורע חוק גונב את מה שביקשתי 347 00:24:40,993 --> 00:24:43,438 אתה צריך לעבוד .על ההצגה 348 00:24:50,061 --> 00:24:51,436 .כן 349 00:24:56,156 --> 00:24:59,413 ,תן לי את הספר .ואעניק לך את משאלתך 350 00:24:59,668 --> 00:25:01,315 .עסקה היא עסקה 351 00:25:02,180 --> 00:25:05,528 זה לא סתם מדריך .ללהטוטים פשוטים 352 00:25:06,403 --> 00:25:08,715 יש כאן דברים .אפלים, זאטאנה 353 00:25:09,522 --> 00:25:10,959 .אינך מבין 354 00:25:11,033 --> 00:25:14,619 האירוניה היא שביכולתי ...להעניק משאלות רבות כל-כך 355 00:25:15,368 --> 00:25:17,613 .לכולם מלבדי 356 00:25:23,003 --> 00:25:24,237 !לא 357 00:25:24,643 --> 00:25:27,137 .בבקשה... לא 358 00:25:28,695 --> 00:25:31,015 .רק כך אוכל להחזיר את אבי 359 00:25:37,502 --> 00:25:39,071 .אני מצטער 360 00:25:44,635 --> 00:25:45,978 ...לא טוב 361 00:25:56,878 --> 00:25:58,377 .את לא רוצה לעשות זאת 362 00:25:59,013 --> 00:26:01,553 ,אינך יכולה להחזיר מישהו .ולשנות את הגורל 363 00:26:02,326 --> 00:26:03,839 ...אני מצטערת 364 00:26:03,947 --> 00:26:05,969 .חיכיתי זמן רב מדי 365 00:26:09,440 --> 00:26:10,871 .אני באה, אבא 366 00:26:14,511 --> 00:26:14,512 + 367 00:26:23,861 --> 00:26:25,436 .אטפל בזה, לויס 368 00:26:33,024 --> 00:26:35,841 ?אתה מדבר אנגלית .כן- 369 00:26:36,102 --> 00:26:37,970 ?אפשר לדעת מי אתה 370 00:26:38,709 --> 00:26:41,026 ,לויס ליין ."הדיילי פלאנט" 371 00:26:42,274 --> 00:26:45,281 מצטערת, חשבנו שאתה ...תחת השפעת 372 00:26:45,524 --> 00:26:46,890 ?כישוף 373 00:26:47,025 --> 00:26:48,537 .היא חשבה 374 00:26:49,754 --> 00:26:51,197 .אתם יודעים 375 00:26:51,287 --> 00:26:52,985 אנו יודעים שזאטאנה ,העניקה לך משאלה 376 00:26:53,049 --> 00:26:55,480 .בתמורה למידע על ספר 377 00:26:55,690 --> 00:26:57,953 לא הייתי צריך לומר .לה איך למצוא את הספר 378 00:26:58,719 --> 00:27:01,727 חוששני שצערה מעוור .אותה מהסכנה 379 00:27:04,234 --> 00:27:07,834 ,בהנחה שהיא קוסמת ?באיזו סכנה מדובר 380 00:27:07,869 --> 00:27:11,088 יש למנוע ממנה להחיות .את אביה באמצעות הספר 381 00:27:11,868 --> 00:27:13,935 .היא לא מוכנה לקרבן 382 00:27:13,963 --> 00:27:15,605 ?איזה קרבן 383 00:27:16,588 --> 00:27:19,629 ,ממה שהצלחתי לפענח ,הלחש להשבת חיים 384 00:27:19,692 --> 00:27:22,215 .דורש נטילת חיים 385 00:27:22,511 --> 00:27:25,313 ,אז כדי להחזיר את אביה .מישהו אחר חייב למות 386 00:27:27,309 --> 00:27:29,126 .חיים תמורת חיים 387 00:27:32,252 --> 00:27:34,101 .נשמה תמורת נשמה 388 00:27:51,998 --> 00:27:54,870 כפי שחיים עוברים" ,מההתחלה לסוף 389 00:27:54,885 --> 00:27:58,184 יהפוך הוא המוות" ".להתחלה ולא לסוף 390 00:27:59,621 --> 00:28:01,498 .הענק לי את משאלתי 391 00:28:01,766 --> 00:28:04,642 .החיה את ג'ון זאטארה 392 00:28:15,204 --> 00:28:17,750 נשמע שהבחור .האמין במה שאמר 393 00:28:17,764 --> 00:28:19,326 .מפני שזה היה נכון 394 00:28:19,357 --> 00:28:23,278 ,עכשיו צריכים למצוא את זאטאנה .לפני שתחזיר את אביה היקר 395 00:28:24,340 --> 00:28:26,173 .נראה שאיחרנו את המועד 396 00:28:30,624 --> 00:28:34,614 קלארק, אתה היחיד שיכול .לעלות לשם ולשים לזה סוף 397 00:28:34,633 --> 00:28:37,166 ...אני יודע מה תאמרי, אבל !לא, קלארק- 398 00:28:37,260 --> 00:28:41,009 ."אין איתך "אבל .אין יוצאים מהכלל 399 00:28:41,570 --> 00:28:44,797 !עכשיו קפוץ לשם ועצור אותה 400 00:28:47,921 --> 00:28:49,406 ...לא יודע 401 00:28:49,468 --> 00:28:51,792 .טוב, קלארק .אתה לא חייב לדעת 402 00:28:52,307 --> 00:28:55,163 ,אם אתה לא מאמין בעצמך .תן לי להאמין בך 403 00:28:57,014 --> 00:29:00,002 ...אני יודעת שעמוק בפנים 404 00:29:00,054 --> 00:29:05,280 אינך רוצה להיות כתב רגיל ,שמדווח על אסונות מאחורי שולחנו 405 00:29:05,648 --> 00:29:08,068 .כשאתה יכול למנוע אותם 406 00:29:09,396 --> 00:29:11,752 .השתמשת בכוח שאתה חש 407 00:29:15,520 --> 00:29:18,459 .העולם זקוק לך 408 00:29:29,342 --> 00:29:30,643 !קלואי 409 00:29:31,011 --> 00:29:32,759 ...זה ?בלתי אפשרי- 410 00:29:33,124 --> 00:29:34,860 .רק במוחך 411 00:29:34,865 --> 00:29:37,304 לפעמים צריכים .קפיצה של אמונה 412 00:29:37,765 --> 00:29:39,156 .קדימה, קלארק 413 00:29:39,700 --> 00:29:41,494 .אתה מסוגל 414 00:29:43,010 --> 00:29:44,665 .אל השחקים 415 00:30:00,232 --> 00:30:01,684 ?אבא 416 00:30:01,693 --> 00:30:04,632 זאטאנה, את צריכה .לעצור את הכישוף 417 00:30:04,906 --> 00:30:06,281 !אל תזוז 418 00:30:06,515 --> 00:30:09,466 .עליי להחזיר את אבי ?באיזה מחיר- 419 00:30:11,636 --> 00:30:14,037 את מוכנה להקריב ?את חייך למענו 420 00:30:14,453 --> 00:30:16,192 .זה מה שהוא עשה למעני 421 00:30:17,228 --> 00:30:19,165 .הוא לא אמור היה למות 422 00:30:20,262 --> 00:30:21,895 .אני חייבת לו 423 00:30:22,660 --> 00:30:24,520 .אני מודעת לחוקים 424 00:30:25,143 --> 00:30:26,846 .חיים תמורת חיים 425 00:30:28,416 --> 00:30:29,947 .עליי לתקן זאת 426 00:30:32,828 --> 00:30:34,290 .אינני מפחדת 427 00:30:34,309 --> 00:30:37,723 את חושבת שאביך היה רוצה ?שתקריבי את חייך כדי להחזירו 428 00:30:37,769 --> 00:30:41,212 מה אתה יודע על אבדן ?האדם שהפך אותך למי שאתה 429 00:30:43,531 --> 00:30:45,831 ...ביום בו איבדתי את אבי 430 00:30:46,256 --> 00:30:48,430 חשבתי שעולמי .לא יחזור לקדמותו 431 00:30:50,213 --> 00:30:53,047 הרגשתי שמשהו .נלקח ממני לעד 432 00:30:54,627 --> 00:30:56,489 .אבל היה עליי לוותר עליו 433 00:31:04,931 --> 00:31:06,296 !קלואי 434 00:31:06,631 --> 00:31:09,319 ...לא !זו הייתה אמורה להיות אני 435 00:31:09,992 --> 00:31:11,673 .אין לנו זכות להחליט זאת 436 00:31:12,103 --> 00:31:15,551 אך יש לנו זכות להחליט .איך לחיות את החיים שניתנו לנו 437 00:31:17,389 --> 00:31:19,982 אני סוף סוף הגבר .שאבי רצה שאהיה 438 00:31:21,996 --> 00:31:23,888 ?מה אביך רוצה שתהיי 439 00:31:33,896 --> 00:31:35,691 .אני מצטערת 440 00:31:46,460 --> 00:31:48,029 .סגור את השער 441 00:31:57,919 --> 00:31:59,359 ?קלואי 442 00:32:09,002 --> 00:32:09,003 + 443 00:32:09,025 --> 00:32:11,763 - הטאלון - 444 00:32:26,994 --> 00:32:29,177 מנחת שלום על כך .שפספסתי את המסיבה 445 00:32:30,650 --> 00:32:32,841 .תוצאות הלוואי של גבורה 446 00:32:32,984 --> 00:32:35,248 לא כולם היו מצליחים להתגבר ,על הכישוף של זאטאנה 447 00:32:35,342 --> 00:32:37,015 .ולהציל את המצב 448 00:32:38,174 --> 00:32:39,789 .לא הייתי עושה זאת בלעדייך 449 00:32:40,302 --> 00:32:42,311 .תודה שהזכרת לי מי אני 450 00:32:42,769 --> 00:32:47,250 ,נראה שאתחול מערכת גיבור העל .החזיר את קלואי לעצמה 451 00:32:48,597 --> 00:32:51,892 תמיכה בגיבור היא כבר .לא רק עבודה זמנית 452 00:32:52,888 --> 00:32:54,548 ...ולכן 453 00:32:54,699 --> 00:32:56,378 .אוכלים בייגלה 454 00:32:56,821 --> 00:32:58,309 ?אתה זוכר הכל 455 00:32:59,033 --> 00:33:01,959 אם את מתכוונת לבחור ...שמאמין רק בעובדות 456 00:33:04,836 --> 00:33:06,978 .הרגשתי שירדה ממני מעמסה 457 00:33:08,311 --> 00:33:10,665 בטח היה קשה לתפוס .שוב את המושכות 458 00:33:11,109 --> 00:33:14,216 בכל הכנות, חיים ללא אחריות .היו ריקים מתוכן 459 00:33:14,749 --> 00:33:16,584 .זה מי שאני, קלואי 460 00:33:17,052 --> 00:33:19,072 ,בכל בוקר .אני קם עם מטרה 461 00:33:20,365 --> 00:33:24,145 אתה לא היחיד שראה את העולם .מנקודת מבט אירונית 462 00:33:27,420 --> 00:33:29,759 למה לקח לך כל-כך הרבה ?זמן לספר לי מה קורה 463 00:33:33,764 --> 00:33:35,076 .בוא נודה באמת, קלארק 464 00:33:35,171 --> 00:33:38,264 החיים לא האירו לי .פנים לאחרונה 465 00:33:38,517 --> 00:33:41,729 ...כלומר, עם ג'ימי ...קלואי- 466 00:33:41,737 --> 00:33:47,148 ואני חייבת להודות שהרפתקאותיהם .של צמד החמד מושכות אותי 467 00:33:47,502 --> 00:33:49,030 .לא פספסת יותר מדי 468 00:33:49,074 --> 00:33:51,643 המצב בינינו לא היה .טוב במיוחד לאחרונה 469 00:33:52,129 --> 00:33:54,189 אני יודעת שאתה לא רוצה לספר לה את סודך 470 00:33:54,266 --> 00:33:56,587 ולפתוח תיבת פנדורה ...קריפטונית 471 00:33:57,323 --> 00:34:01,148 ,אבל תרצה או לא .לויס ליין היא חלק מחייך 472 00:34:03,226 --> 00:34:07,112 ובהתחשב במבטים ,שאתה נועץ בה ללא הרף 473 00:34:07,187 --> 00:34:09,780 .אני מניחה שזה לא מפריע לך 474 00:34:12,819 --> 00:34:14,167 ...קלארק 475 00:34:14,257 --> 00:34:15,777 ,העובדה שנכווית פעם אחת 476 00:34:15,806 --> 00:34:18,483 לא אומרת שאינך .יכול לנסות שוב 477 00:34:20,410 --> 00:34:22,458 ...אנחנו עדיין מדברים עליי 478 00:34:23,858 --> 00:34:25,725 ?או עלייך ועל ג'ימי 479 00:34:29,616 --> 00:34:31,166 .אחת-אפס 480 00:34:32,413 --> 00:34:36,881 טוב, אני אומרת שאף אחד .מאיתנו לא צריך לחיות בעבר 481 00:34:37,615 --> 00:34:42,607 לא תוכל להיות מי שאתה רוצה אם .תמיד תחשוב מה יכול היה לקרות 482 00:34:48,384 --> 00:34:49,857 .לחיי זה 483 00:35:02,002 --> 00:35:04,234 מה, באת לכסח ?לי שוב את הצורה 484 00:35:04,240 --> 00:35:06,126 הפעם הראשונה לא .הייתה מהנה במיוחד 485 00:35:06,597 --> 00:35:08,860 .באתי להתנצל ...פשוט 486 00:35:08,882 --> 00:35:10,458 ."כבול בפלדה" 487 00:35:10,850 --> 00:35:13,497 .זה מה שאמרת לי הפוך 488 00:35:13,522 --> 00:35:17,994 היה לי זמן לחשוב על כך כשנטשת ,אותי שם עם שתי אפשרויות 489 00:35:18,293 --> 00:35:20,246 .למות או להיחשף 490 00:35:20,434 --> 00:35:23,804 לא אוכל לפצות אותך ,או את חבריך 491 00:35:23,813 --> 00:35:27,350 אבל אני רוצה לוודא .שזה לא יחזור שנית 492 00:35:27,376 --> 00:35:28,771 ...הנה רעיון 493 00:35:29,012 --> 00:35:30,660 .אל תעשי זאת שוב 494 00:35:32,301 --> 00:35:34,524 .חכי רגע 495 00:35:41,620 --> 00:35:44,978 אני יודע כמה היה קשה .להקריב את שהקרבת 496 00:35:46,924 --> 00:35:49,790 במיוחד כשחושבים כמה היית .נחושה להשיג את מבוקשך 497 00:35:51,235 --> 00:35:54,002 ,בסופו של דבר ...הגעת להחלטה קשה 498 00:35:55,606 --> 00:35:57,487 .ואני מכבד זאת 499 00:36:00,954 --> 00:36:05,494 דע לך שיש בעולם אנשים .מסוכנים הרבה יותר ממני 500 00:36:05,844 --> 00:36:09,722 אנשים עם שליטה טובה יותר .בכישופים המרושעים באמת 501 00:36:13,332 --> 00:36:16,474 ...אם תיתקל שוב בשכמותי 502 00:36:17,332 --> 00:36:18,852 .קרא לי 503 00:36:19,339 --> 00:36:23,718 ,ולא חשוב היכן אהיה .הפעם אעמוד לצדך 504 00:36:23,923 --> 00:36:26,719 ?אז את יוצאת לדרך 505 00:36:27,169 --> 00:36:31,142 ,חשבתי לקחת חופשה .כדי לקרוא קצת 506 00:36:32,302 --> 00:36:34,540 ...על מנת לגרום גאווה לאבי 507 00:36:35,133 --> 00:36:37,386 .יש לי עוד הרבה להספיק 508 00:36:44,724 --> 00:36:46,213 ...אז 509 00:36:46,303 --> 00:36:50,135 ?מה זה בדיוק ?לחש לזמן אותך 510 00:36:50,160 --> 00:36:52,606 אחזיק אותו באוויר, אקרא ...בשמך מספר פעמים, ו 511 00:36:52,726 --> 00:36:54,411 ?תופיעי יש מאין 512 00:36:55,076 --> 00:36:56,856 .זה מספר הטלפון שלי 513 00:37:01,688 --> 00:37:03,231 .כמובן 514 00:37:14,428 --> 00:37:19,252 - הדיילי פלאנט - 515 00:37:32,281 --> 00:37:34,135 ?משהו מטריד אותך, לויס 516 00:37:36,222 --> 00:37:40,709 כמה זמן לקח לך להבין ?שאני לא מקסימה כתמיד 517 00:37:41,733 --> 00:37:44,212 אני חייב להודות שהייתי .צריך לקלוט מהר יותר 518 00:37:44,711 --> 00:37:46,926 .לא היית שתלטנית כהרגלך 519 00:37:48,133 --> 00:37:50,071 .וקלואי נתנה לי לנהוג 520 00:37:52,889 --> 00:37:57,509 ציפור בלונדינית לחשה לי .שזה לא כל-כך מפריע לך 521 00:38:02,758 --> 00:38:04,216 .תן לי לראות 522 00:38:05,660 --> 00:38:07,585 לויס, אינני יודע .על מה את מדברת 523 00:38:10,292 --> 00:38:12,922 .אתה לא יודע לשקר, סמולוויל 524 00:38:17,962 --> 00:38:19,502 .תן לי 525 00:38:33,912 --> 00:38:36,323 מי היה מאמין .שאתה רגשני כל-כך 526 00:38:38,440 --> 00:38:42,749 ,אני חושבת שצריך לתלות את זה .כדי שכולם יראו 527 00:38:43,597 --> 00:38:46,541 זו מזכרת מיומי .הראשון בעבודה 528 00:38:49,317 --> 00:38:52,056 ותזכורת שלויס ליין .יש רק אחת 529 00:38:55,144 --> 00:38:56,816 .תהיה בטוח 530 00:39:01,492 --> 00:39:02,987 ?לילה גדול 531 00:39:03,485 --> 00:39:06,175 כן, בחור מהמחלקה הראשונה ...הציע לי לצאת, וחשבתי 532 00:39:06,235 --> 00:39:07,803 ."?למה לא" 533 00:39:09,209 --> 00:39:10,722 .כן 534 00:39:12,003 --> 00:39:14,883 ?מה איתך ?תכניות גדולות 535 00:39:15,031 --> 00:39:16,718 ...אשאר כאן 536 00:39:17,150 --> 00:39:19,952 .ואבדוק מספר דברים ?רוצה שאתקשר אם משהו צץ 537 00:39:20,029 --> 00:39:22,993 ?לבדוק אם את פנויה ?כדי להבריז לי שוב- 538 00:39:24,580 --> 00:39:27,195 ...לויס, זו הייתה .טעות. אני מסכימה- 539 00:39:27,240 --> 00:39:32,001 אולי נוותר על ?המתיחות במשרד 540 00:39:32,324 --> 00:39:34,889 .בחזרה ליסודות .להתרכז בעבודה 541 00:39:37,196 --> 00:39:38,645 .זה כלל טוב 542 00:39:42,383 --> 00:39:44,295 .כדאי שתוסיף אותו לרשימה 543 00:40:01,444 --> 00:40:02,770 ?מוכנה 544 00:40:02,896 --> 00:40:04,528 .בדיוק כמוך 545 00:40:06,070 --> 00:40:07,520 ...קלואי 546 00:40:08,324 --> 00:40:11,247 משמעות הדבר תהיה .השארת חייך ככתבת מאחור 547 00:40:11,692 --> 00:40:13,719 את בטוחה שאת רוצה ?להיפרד מזה לעד 548 00:40:14,295 --> 00:40:17,164 אתמול לא הייתי מסוגלת ,לענות על השאלה 549 00:40:17,375 --> 00:40:20,411 אבל לאחר שביליתי יום ...ב-"דיילי פלאנט", הבנתי 550 00:40:21,531 --> 00:40:23,444 .שהחיים האלו לא בשבילי 551 00:40:26,142 --> 00:40:31,053 מעניין שכולם רואים בבהירות .לאחר שנתקלים בזאטאנה 552 00:40:31,617 --> 00:40:34,541 כמעט גורם לי לרצות .להיות תחת כישוף 553 00:40:36,632 --> 00:40:38,704 אחסוך ממך את .כאבי ההחלמה 554 00:40:39,407 --> 00:40:41,405 אתה כבר יודע .מה אתה באמת רוצה 555 00:40:41,649 --> 00:40:43,024 .כולנו יודעים 556 00:40:43,316 --> 00:40:44,933 .אנחנו פשוט לא מקשיבים 557 00:40:47,281 --> 00:40:49,003 ?ואת בטוחה שזה רצונך 558 00:40:51,356 --> 00:40:52,998 .לכאן אני שייכת 559 00:41:00,244 --> 00:41:02,341 .אקווה-מן", מחובר" 560 00:41:03,041 --> 00:41:07,114 .כנרית", מחוברת" .סייבורג", מחובר" 561 00:41:07,210 --> 00:41:09,388 .דחף", מחובר" 562 00:41:09,435 --> 00:41:11,519 .חץ", מחובר" 563 00:41:17,975 --> 00:41:20,697 .מגדל שמירה" מחוברת רשמית" 564 00:41:23,439 --> 00:41:25,069 .בואו נתחיל 565 00:41:26,442 --> 00:41:33,358 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות foxi9-ו WorkBook